لغتي هويّتي... - مقال كلاود
 إدعم  المنصة   
makalcloud
تسجيل الدخول

لغتي هويّتي...

اللّغة العربيّة وتأثيرها في اللغات الأخرى

  نشر في 14 ماي 2015 .

إذا كان التفكير لغةً صامتة، فإنّ اللّغة فكرٌ ناطق. ولربّما هي الرابط الأهمّ على الإطلاق بين أبناء المجتمع، إذ تساهم في نقل المفاهيم بين أمّة واحدة، وتثبيت الانسجام والتفاهم بين طبقات الشعب الواحد، أغنيّةً كانت أم فقيرة.

أنا شابّةٌ لبنانيّة، لغتي الأمّ هي اللّغة العربيّة، وأنا أعيش في لبنان، في قلب الوطن العربيّ. آه حقًّا؟! أحيانًا يغيب عن بالي أنّني ابنة هذا الواقع لأنّني، في مرتع اللّغة العربيّة، لا يتناهى إلى مسمعي إلاّ كلمات أجنبيّة غريبة تحاول أن تقلّد نبرة ناطقيها الأصليّين. "بونجور"، "سا فا؟"، "واي نات؟"، "ميرسي"، “أنيواي"، "هاي"، "بليز"، "باي"... كلمات كثيرة تغزو لغتنا العربيّة، كلمات بات الطفل العربيّ يجهل مقابلها في لغته الأمّ، بل أسوأ من ذلك، يعتقد أنّها عربيّة ويسأل والده: "بابا؟ كيف نقول (ميرسي) باللّغة الفرنسيّة؟"

الأمّة التي لا تحافظ على لغتها هي أمّة بدون كيان. ونحن أمّة نميل أكثر فأكثر إلى الابتعاد عن لغتنا. كيف بالأحرى لو كانت لغتنا هي اللّغة العربيّة؟ نعم! اللّغة العربيّة التي يحقّرها عددٌ من الناطقين بها إذ يرتقون باللّغات الأجنبيّة على حسابها. اللّغة العربيّة التي تضمّ مجموعةً من الأصوات الخاصّة المختلفة عن سواها مثل: "ء، غ، ح، خ، ض، ظ"، بحيث تتوزّع مخارج حروفها بين الشفتَيْن وأقصى الحلق، والتي تتميّز باشتقاقاتها، وضمائرها المتّصلة والمنفصلة، وصيغة المثنّى، وطريقة التشكيل... اللّغة العربيّة التي امتدّ تأثيرها إلى عدد لا يستهان به من اللّغات الأخرى لا سيّما الإسبانيّة التي أُدرجَت فيها زهاء خمسة آلاف كلمة من لغتنا. وهنا يبرز واضحًا عمق التأثير العربيّ والإسلاميّ الذي يبقى شاهدًا على حضارةٍ عربيّة قديمة فيها من العظمة والرهبة ما يكفي لينصّبها ملكةً أقلّه على أمّتنا العربيّة.

تأثير اللّغة العربيّة في اللّغة الإسبانيّة تحديدًا

غزا العرب إسبانيا العام 711م/ 92هـ واستمرّوا في حكمها حتّى العام 1492م/899هـ عند وصول الملوك الكاثوليك وسقوط آخر معاقل المسلمين في الأندلس. عندما دخلوا إسبانيا، أدخلوا معهم علومهم، وعاداتهم، ودينهم الإسلاميّ، وفنونهم لا سيّما العمرانيّة منها، وحاولوا الحدّ من الجهل، ورغبوا في إحلال السلام.

وبالتالي، غزت آلاف الكلمات العربيّة اللّغة الإسبانيّة، وأصبحت جزءًا لا يتجزّأ منها. كذلك، يعتبر الألسنيّون أنّ معظم الكلمات الإسبانيّة التي تبدأ بحرفَيْ "ألـ" هي كلمات من أصل عربيّ، أُدخِل عليها "أل" التعريف، مثلاً: "Alcazar"، وتعني القصر. ومن هذه المصطلحات ما أطلق على أطعمة وأغذية، ومدن وقرى، ومهن وحِرَف. في ما يلي جدول بأهمّ الكلمات المستخدَمة بأصلها العربيّ وترجمتها.


الكلمة الإسبانيّة                    اللّفظ الإسبانيّ                                        الكلمة العربيّة الأصل

أطعمة وأغذية

Arroz                                      أرّوث                                                               أرزّ

Aceituna                                أثيتونا                                                              زيتون

Azahar                                   أثاهار                                                              زهر الليمون

Aceite                                     أثايتي                                                               زيت

Berenjena                             بيرينخينا                                                          باذنجان

Albaricoque                         ألباريكوكه                                                         البرقوق (مشمش)

Alcachofa                            ألكاتشوفا                                                          الخرشوف (أرضي شوكي)

Alubia                                   ألوبيا                                                                  اللّوبياء

Azafrán                                أثافران                                                               زعفران

Azúcar                                 أثوكار                                                                  سكّر

Jarabe                                 خارابي                                                                 شراب

الكلمة الإسبانيّة اللّفظ الإسبانيّ الكلمة العربيّة الأصل

مدن وقرى وأماكن

Medina                              ميدينة                                                                   مدينة

Almacén                           ألماثين                                                                  المخزن

Alcázar                              ألكاثار                                                                   القصر

Aldea                                  ألديا                                                                      الضيعة

Gibraltar                           خيبرالتار                                                                جبل طارق

Guadalajara                    غوادالاخارا                                                            وادي الحجارة

Guadalquivir                   غوادالكيبير                                                            الوادي الكبير

Alhambra                        ألامرا                                                                    (قصر) الحمراء

Valladolid                        فايّادوليد                                                               بلد الوليد

الكلمة الإسبانيّة اللّفظ الإسبانيّ الكلمة العربيّة الأصل

مهن وكلمات أخرى

Albañil                              البانييل                                                                    البنّاء

Fulano                              فولانو                                                                        فلان

Hasta                                آستا                                                                            حتّى

Jarra                                خارّا                                                                            جرّة

Ojala                                أوخالا                                                                    إن شاء الله

Carmesí                        كارميسي                                                                    قرمزيّ

Almohada                    ألموادا                                                                      المخدّة

Algodón                       ألغودون                                                                     القطن

أنا وإسبانيا: حكاية شغفٍ... بلغتي العربيّة

منذ صغري وأنا مولعة باللّغة الإسبانيّة وتراثها. لطالما جذبتني رقصتهم التقليديّة "الفلامنكو"، وحسدت راقصاتها الشديدة اللّيونة، وفساتينهنّ التي تنساب ضيّقةً على أجسامهنّ قبل أن تتفتّح ورودًا عند الخصر تتناغم طبقاتها السوداء والحمراء مع صوت الموسيقى. لطالما ما رغبت في متابعة "كورّيدا" (corrida de toros) يصارع فيها الثور ذلك "الماتادور" القويّ الممشوق الذي يرتدي بزّةً خاصّةً ويحمل قطعة قماش أحمر تشدّ الثور، ويستمع إلى هتافات جمهورٍ شديد الحماسة. لطالما أغوتني الآثار في إسبانيا، ولا سيّما تلك التي خلّفها عرب الأندلس في مناطق عديدة، أذكر منها إشبيليا وغرناطة الأندلسيّتين الرائعتين.

وبالفعل، كنت محظوظةً جدًّا كوني ذهبت إلى إسبانيا مرّتَيْن، وتمكّنت من التعرّف على هذه الحضارة الممزوجة بعناصر عديدة من حضارتنا العربيّة. في العام 2007، وعن طريق مدرسة الترجمة في جامعة القدّيس يوسف-بيروت حيث درست، شاركت في ورشة عمل نظّمتها مدرسة الترجمة في طليطلة-إسبانيا على مدى أسبوعَيْن، تقوم على حركة الترجمة بين اللّغتَيْن الإسبانيّة والعربيّة. وكم كان حظّي كبيرًا عندما حصلت على فرصة أخرى للاندماج بالشعب الإسبانيّ العام 2012 ومتابعة دروس في اللّغة، والتاريخ، والجغرافيا، والألسنيّة، والقواعد. وهذه المرّة، كانت تجربتي بغاية الروعة لأنّني استفدت على المستويات كافّة. فقد بقيت أسبوعَيْن في منزل إحدة السيّدات الإسبانيّات التي عاملتني معاملةً رائعة، واختبرت الحياة الحقيقيّة في بلاد أعشقها، وتذوّقت طيبة المواطنين الذين يشبهون إلى حدٍّ كبير طبيعة الشعوب المطلّة على البحر المتوسّط.

وأنا، كلّما تعمّقت أكثر في اللّغة الإسبانيّة، ألفيت نفسي أعشق لغتي العربيّة. كلّما غصت على تاريخ إسبانيا، كلّما شعرت بعظمة لغتي. عسى أن نعتزّ بلغتنا الأمّ، ونشعر بجمالها، فهي على عكس ما يزعم بعض الأشخاص، لغة رومنسيّة، شأنها شأن اللّغة الفرنسيّة الرنّانة؛ وهل من كلام أجمل من: "حبيبي"، "أحبّك"؟ عسى أن يفهم الشعب العربيّ عمومًا، واللّبنانيّ على وجه الخصوص، أنّ لغتنا العربيّة غنيّة بمفرداتها، ومعانيها، وألفاظها، وكلماتها.. فلننهض بها ولا نهملها، فلنعلّمها لأولادنا ونبني بها أوطاننا!


  • 12

   نشر في 14 ماي 2015 .

التعليقات

لميا عباس منذ 8 شهر
بيني و بينها قصة عشق لا تنتهي و يكفي أني أعتز بها و يكفي أنها تروق لي، أشكرك على المكانة التي تحظى بها عندكو ها أنا ذا أزداد غيرة عليها بعد قراءة مقالك.
0
مریم كاظم منذ 11 شهر
الشيء الذي يجعلنا نتمسك بلغتنا الأصيلة هي أنها لغة ديننا، لغة القرآن والصلاة والدعاء...ولو كانت هناك لغة تستحق كل هذا التجليل لأنزل القرآن بلسانها.. هذا بغض النظر عن أنها لغة أهل الجنة..

شكرا لك ولأسلوبك الرائع وقلمك الجميل..
0
كلير بو ناصيف
شكرًا لكِ يا مريم :)
حيا الله حماة العربية.
0
محمد باذيب منذ 2 سنة
نسينا ان لغتنا العربية لغة مرجعية .. وقبل هذا هي لغة إلهية مقدسة !!
بوركت ، وبورك طرحك
0
كلير بو ناصيف
شكرًا لك يا محمد. :)

لطرح إستفساراتكم و إقتراحاتكم و متابعة الجديد ... !

مقالات شيقة ننصح بقراءتها !




مقالات مرتبطة بنفس القسم

















عدم إظهارها مجدداً

منصة مقال كلاود هي المكان الأفضل لكتابة مقالات في مختلف المجالات بطريقة جديدة كليا و بالمجان.

 الإحصائيات

تخول منصة مقال كلاود للكاتب الحصول على جميع الإحصائيات المتعلقة بمقاله بالإضافة إلى مصادر الزيارات .

 الكتاب

تخول لك المنصة تنقيح أفكارك و تطويرأسلوبك من خلال مناقشة كتاباتك مع أفضل الكُتاب و تقييم مقالك.

 بيئة العمل

يمكنك كتابة مقالك من مختلف الأجهزة سواء المحمولة أو المكتبية من خلال محرر المنصة

   

مسجل

إذا كنت مسجل يمكنك الدخول من هنا

غير مسجل

يمكنك البدء بكتابة مقالك الأول

لتبق مطلعا على الجديد تابعنا