15 كلمة فرنسية لا يمكنك أبداً ترجمتها الى العربية أو الأنجليزية بشكل مباشر ! - مقال كلاود
 إدعم  المنصة   
makalcloud
تسجيل الدخول

15 كلمة فرنسية لا يمكنك أبداً ترجمتها الى العربية أو الأنجليزية بشكل مباشر !

  نشر في 27 مارس 2016  وآخر تعديل بتاريخ 14 ماي 2016 .

 هل حدث لك من قبل أن توقفت عن الكلام في منتصف حديثك مع شخصا ما، ولم يكن بأستطاعتك الأتيان بكلمة تصف ما أنت بصدد التفكير فيه؟ وما يثير الأزعاج أنك على دراية تامة في ماذا تعني هذة الكلمة، ولكنك فقط لا تستطيع أن تجد مرادفة لها في اللغة العربية أو الانجليزية على حداً سواء !

أذا كان جوابك ب "نعم"، فهذا المقال كُتب وصمم خصيصاً لك عزيزي القارئ لكي تتغلب على مصاعب مفردات اللغة الفرنسية، ف هنالك العديد من الكلمات الفرنسية التي لا يمكننا أن نجد لها مرادفة في اللغة العربية بأي شكل من الأشكال، وذلك بسبب تنوع مفردات اللغة الفرنسية وأختلافها الكلي من ناحية القواعد وتركيب الجمل عن نظيرتها العربية، ولكن لا تقلق، فبستطعاتنا الوصول الى معانيها بطريقة او بأخرى، وذلك عن طريق اعطاء معنى محاكي لها – تقريبي- في لغتنا العربية.

لذلك القي بين ثنايايكم أعزائي القراء 15 كلمة فرنسية مختارة بعناية، والتي لا نجد لها ترجمة حرفية في لغتنا العربية، لنتعرف عليها معاً :


1-La douleur exquise. 

لكلاً منا تجربة خاصة مع الحب وتطرقاته في حياتنا، فمنا من يعش حياة عاطفية مليئة بالسعادة مع شريك حياتة، ومنا من لم يتوفق في أيجاد شريك لحياتة، ومنا من يتنمى ان يتخذ من فلان شريك لحياته ولكن ذلك ببساطة خارج عن نطاق قدرتة لسبب ما . فأذا أتضح عزيزي القارئ أنك من الصنف الاخير المذكور أنفاً، فقم بأضافة هذه الكلمة الى قاموسك الشخصي في الحال، فهي تصف ذلك الوجع المترتب على الأشتياق والرغبة بشخص ما والذي ليس بأستطاعتك الحصول علية لسبب ما.

2-Depaysement.

هذة الكلمه مناسبة جدا للمسافرين الرحل بشكل دائم ، فهي تعني بشكل تقريبي "أن تكون في مكانً اخر غير بلدك"، وهي تصف الحالة الشعورية التي يختبرها الأجنبي في بلدة غريبة عن وطنة.

3-L’esprit D’escalier.

جميعا يمكننا أن نتوصل لمعنى هذة الكلمة، فهي تعني الحالة التي تواتي بعضنا في التفكير بمنحنى افضل للنقاش ولكنها تأتي دائما بعدما ينتهي النقاش.

مثال لذلك :

لنفترض أنك تخوض نقاش مع شخص ما، ولكن النقاش كان يسير بشكل ما في غير صالحك ولذلك فقد خسرتة، ولكن بعد أن هممت بالرحيل، تواتيك بذلك بعض الأفكار التي كان بأمكانها أن تضمن لك فوزا ساحقا في نقاشك ! فقد تقول لنفسك "لماذا لم أقل ذلك" أو "لماذا لم أذكر تلك الحادثة"، فقد كان بأمكاني أن أكسب بها النقاش عوضاً من خسارتة. قام بأختراع هذة الكلمة الفليسوف الفرنسي ديترويت، وذلك عندما كان يهم بالنزول من اسفل الدرج وهو يفكر في بالاتيان يبمحنى افضل للنقاش الذي مر به والذي باء بعدم الايجابية من قِبله.

4-Nostalgie de la boue.

تصف هذة الكلمه الشعور الذي يجذب المرء الى الأقبال لإرتكاب الخطيئة والفساد، وخاصة أذا كنت من ذوي الطبقات العليا والمتوسطة.

5-Chanter en yaourt / yaourter.

تصف هذة الكلمة محاولة الاشخاض الغناء مزامنة مع الأغنية الاصلية، وتكمن المشكلة في أنهم ليسوا على علم بكلمات الأغنية. ففي معظم الحالات يقومون بأستبدال كلمات الأغنيه بأصوات مشابهة للأغنية بلإضافة الى ضجيج محاكي لنغم الإغنية، مثل " لا لا لا ...."، - اعترف بهذا -، فقد قمت بذلك قطعا من قبل !

6-Narguer.

تصف هذة الكلمة محاولتك للسخرية من شخص ما، خاصة عندما يتبين لك أنك في وضع أفضل منة. فعلى سبيل المثال، تستخدم هذة الكلمة عند التفاخر لأصدقائك في الصباح الباكر بأمتلاكك وقت وافر للأسترخاء والنوم بينما هم على النقيض الاخر في حاجه الى الأستيقاظ من نومهم للذهاب باكراً الى اعمالهم.

7-Retrouvailles.

هذة الكلمة اللطيفة تصف أعادة الشمل بين الأصدقاء القدامى الذين يكنون الحب لبعضهم البعض كثيراً ولكنهم لم يروا بعض لمدة طويلة من الزمن. "اعادة الشمل" ليست ترجمة حرفية للكلمة، لأن "اعادة الشمل" تشمل كافة الأفراد وليس فقط الأشخاص المقربين، بينما مرادفتها بالفرنسية تخص المقربين فقط.

8-gâchis.

هذة الكلمه مناسبة بشكل خاص للكوميديا، فهي تعني أن فرصة عظيمة الشأن تم أهدارها، وذلك بسبب مراحل غير معقولة من الغباء وعدم الكفاءة.

9-L’appel du vide.

تترجم هذة الكلمة حرفيا الى ما يقابلها بالعربية "دعوة باطلة"، ولكنها تعني الرغبة المفاجأة بالفقز عند وقوفك في مكان مرتفع.

10-Flâner.

تعتبر مدينة باريس من أفضل المدن في العالم- أن لم تكن أفضلها- من ناحية الجمال الأخاذ التي تتسم بها شوارعها العامة، فهذة الكلمه على وجة الخصوص تلخص ذلك. فهي تعني التمشي ببطئ في شوارع باريس للتمتع بكلاً من الجمال، والمزاج المعتدل، والهندسة المعمارية الأخاذة للمدينة.

11-Pricoleur du dimanche.

هل سبق لك أن أرتجلت مشروعا ما من نقطة الصفر؟ تعني هذة الكلمة الشخص الذي يشرع ببناء خطة بشكل عشوائي من دون أن يكون له أي تخطيط مسبق للأمر، وبشكل عشوائي يبدأ بأضافة الخطوات والافكار الجديدة الى بعضها البعض ومن ثم ينشأ بذلك مشروعا متكاملا بشكل أعجوبي.

12-Épater.

هذة الكلمه بشكل خاص هزلية ومضحكة الى حد كبير ( وهي مفضلة لدي شخصيا )، وتعني حرفيا " صدمة الطبقة الوسطى"، والذي تتمثل بشكل مخصوص ل طبقة "البرجوازيين".

13-A l’ouest.

تعني هذة الكلمة حرفيا أن تكون " في الغرب"، ولكنها ليست وصف لمكان ما، بل انها تستخدم لوصف شخصا ما يتصف بالغرابة أو الألتواء، أو التفكير العميق الذي يدعوا للدهشة، وفي بعض الاحيان تصف حالات الشخص المعاني من نوم اليقظة. ولكن أقرب معنى لها بالعربية هي أن تكون مشتت الذهن بشكل يثير للدهشة، فهنالك جمل متداولة لدينا في العربية تحمل نفس المعنى، مثل :

 " أنت في كوكب اخر" أو " عقلك ليس بحوزتك " أو "أنت في كوكب واحنا في كوكب اخر". 

14-Terroir.

تعتبر هذة الكلمة من الكلمات القليلة المخصصة في مواضع معينة من الحياة، فهي تستخدم بشكل خاص في مجالات صناعة النبيذ و الجبن. وهذا يعني الجمع ما بين المناخ والجيولوجيا والجغرافيا ومكان العمل الذي يساهم عملية أنتاج الجبن والنبيذ المصنع من قبل الشركات.

15-S’entendre.

هل تتمتع أنت وصديقك بطريقة مماثلة الى حد كبير في التفكير؟ أذا كان جوابك نعم، فهذة الكلمة تصف تلك العلاقة بين الأصدقاء، فبأمكانك عزيزي القارئ أستخدام هذة الكلمة لوصف صديق يحاكي تصرفاتك وأفكارك بشكل يثير التعجب. 


تعتبر الكلمات المذكورة انفا من أكثر الكلمات شهرة والمعروفة في مدى صعوبة الأتيان بترجمة فعلية وعمليه لها. وهنالك العديد والعديد من الكلمات في اللغة الفرنسية التي لا يوجد لها ترجمة حرفية أو ما يحاكيها في نظريتها اللغة العربية، ولذلك هذا ما بميز كل لغة عن اخرى ويعطيها طابع لغوي مختلف التركيب والأستخدام. 




  • 8

   نشر في 27 مارس 2016  وآخر تعديل بتاريخ 14 ماي 2016 .

التعليقات


لطرح إستفساراتكم و إقتراحاتكم و متابعة الجديد ... !

مقالات شيقة ننصح بقراءتها !



مقالات مرتبطة بنفس القسم

















عدم إظهارها مجدداً

منصة مقال كلاود هي المكان الأفضل لكتابة مقالات في مختلف المجالات بطريقة جديدة كليا و بالمجان.

 الإحصائيات

تخول منصة مقال كلاود للكاتب الحصول على جميع الإحصائيات المتعلقة بمقاله بالإضافة إلى مصادر الزيارات .

 الكتاب

تخول لك المنصة تنقيح أفكارك و تطويرأسلوبك من خلال مناقشة كتاباتك مع أفضل الكُتاب و تقييم مقالك.

 بيئة العمل

يمكنك كتابة مقالك من مختلف الأجهزة سواء المحمولة أو المكتبية من خلال محرر المنصة

   

مسجل

إذا كنت مسجل يمكنك الدخول من هنا

غير مسجل

يمكنك البدء بكتابة مقالك الأول

لتبق مطلعا على الجديد تابعنا