الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة - مقال كلاود
 إدعم  المنصة   
makalcloud
تسجيل الدخول

الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة

الكلمات الانتقالية في اللغة العربية ما هي قابلية القراءة الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة الكلمات الانتقالية في اللغة الإنجليزية

  نشر في 08 أبريل 2022  وآخر تعديل بتاريخ 10 أبريل 2022 .

ما هي الكلمات الانتقالية في اللغة العربية أو في اللغة الإنجليزية؟ وماذا تعلم عن كيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة؟ هل تعلم ما هي قابلية القراءة حتى؟. فبالنظر إلى انتشار مجالات العمل عن بعد في هذه الأيام، وبشكل خاص مجال كتابة المحتوى التقني، لا بد من أن جميع المبتدئين يعانون من مشكلة الربط بين الجمل في قابلية القراءة. أو مشكلة الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة. إذ أن كتابة المحتوى تعتمد على شيئين رئيسيين، وهما قابلية القراءة والسيو، حيث يتوجب علينا أن نجعل كلًا منهما باللون الأخضر. بناء على ذلك، سوف نشرح لكم في مقالنا التالي عن الكلمات الانتقالية وانواعها في اللغتين العربية والإنجليزية. كما سوف نخوض في شرح طريقة استخدامها ووظيفة كل منها مع بعض الأمثلة التوضيحية. لذلك كل ما عليك فعله من أجل معرفة المزيد عن هذا الموضوع هو متابعة قراءة مقالنا الآتي عن الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة.

الكلمات الانتقالية في اللغة العربية

في الواقع، فإن اللغة العربية لغةٌ أصيلةٌ، كما أنها تحتل المرتبة الأولى في العالم من حيث عدد كلماتها، والذي يبلغ على أقل تقديرٍ اثني عشر مليون كلمة. كما أنها تلعب دورًا مهمًا في مجال كتابة المحتوى. فعندما يكون مقالك خالٍ من الكلمات الانتقالية، لن يرغب القارئ في قراءته لعدم وجود ربطٍ بين الكلمات. لذلك فإن الكلمات الانتقالية ذات أهميةٍ لا تقل شأنًا عن الخطوات الأخرى في قابلية القراءة. من ناحية أخرى، فإن أنواع الكلمات الانتقالية كثيرةٌ جدًا، وضمن جميع الأنواع يوجد العديد من الكلمات. كما لا بد من أن نذكر أهمية استخدام الكلمات الانتقالية في مكانها المناسب وإلا لن يتم أخذها بعين الاعتبار. بينما بالنسبة لأشهر أنواع الكلمات الانتقالية المستخدمة في كتابة المحتوى، فهي:

كلمات بداية الفقرات.

السبب والنتيجة.

التعداد.

التباين والمقارنة وكلمات التشديد.

الظرفية.

للتشابه والتوضيح والتلخيص.

أدوات العطف والاسماء الموصولة وكلمات الجواب.

الكلمات الانتقالية في بداية الفقرات لتحسين قابلية القراءة

وهي الكلمات التي نبدأ منها الحديث، وتوصل الفكرة للقارئ بأن هنا لدينا فقرة جديدة وحديث آخر، يتبع للفقرة السابقة ولكن بموضوعٍ جديد ذي صلة. أو بكلماتٍ أخرى يمكننا القول إنها الكلمات التي تقدم من خلالها موضوعك للقرّاء. وأهم هذه الكلمات:

بالبداية: والتي تفيد في إيصال الفكرة بأن موضوعًا جديدًا سوف يبدأ.

بالختام: عندما نرى هذه الكلمة، فإن أول ما يأتي إلى ذهننا أننا وصلنا إلى الخاتمة، أو نهاية المقال.

فِي الحقيقة: تعطي انطباعًا بالراحة، كما تعطي ثقةً للقارئ بأن ما يقرأه ليس مجرد كلامٍ، مما يجعله يقرأ باهتمام.

فِي الواقع: تعطي إلى حدٍ ما نفس معنى "في الحقيقة" بالإضافة إلى ربطها بالواقع الذي نعيشه.

بالنهاية: يمكنك استخدامها في نهاية الفقرة لإنهاء الفكرة التي تشرح عنها، ولتجهيز القارئ من أجل بداية فقرةٍ. جديدة. كما يمكنك استخدامها في خاتمة المقال.

في هذا المقال: عندما تبدأ في كتابة مقالك، يتوجب عليك إيصال فكرته إلى القارئ في مقدمة مقالك، وهنا يأتي دور هذه العبارة، فتستخدمها لتوضيح ما سوف تتحدث عنه في مقالك ككل، إلا أنك لن تستطيع استخدامها إلا في المقدمة، لذلك انتقِ مكانًا مناسبًا لها.

في هذه الفقرة: استخدامها يشبه استخدام "في هذا المقال" إلا أن بإمكانك استخدامها في كافة الفقرات التي يضمها مقالك.

الكلمات الانتقالية للسبب والنتيجة لتحسين قابلية القراءة

في الحقيقة، هي الكلمات التي تستخدم في الجمل من أجل تفسير فكرةٍ سابقة وتعليلها. بمعنى آخر: نستخدمها في الجملة من أجل توضيح سبب حدوث الجملة التي سبقتها. وهي:

أدوات النصب: "أن، لأن، كي، لكي، حتى، لام التعليل، فاء السببية" تفيد في إعطاء معاني السبب والنتيجة، وفقًا لسياق الجملة.

لذلك، لذا، لأجل ذلك، بناء على ذلك، نتيجة لذلك، وبالتالي، مما: والتي تساعد في توضيح النتيجة.

بما أن، من هنا، تحت حجة، لكونه، بسبب ذلك: هذه الكلمات تساعد على توضيح السبب.

الكلمات الانتقالية للتعداد لتحسين قابلية القراءة

كما نعلم، عند استخدام التعداد يجب علينا استخدام بعض الكلمات التي توضح ترتيب الخطوات إن كان للترتيب أهمية. على سبيل المثال: أولًا، ثانيًا، بدايةً، أخيرًا. وفي حال عمد وجود التعداد، ولكننا بحاجةٍ لإضافة كلمةٍ تفيد في إضافة فكرةٍ سابقة، يمكننا استخدام الكلمات الآتية:

علاوة على ذلك: نستخدمها عندما نكون قد شرحنا شيئًا، ونحتاج لإضافة المزيد من التفاصيل عليه. على سبيل المثال:

بالإضافة إلى ذلك، إلى جانب ذلك: يمكننا استخدامها للربط بين جملتين عند الحاجة إلى إضافة المزيد من الميزات أو التفاصيل الجديدة. كما تعني بالإضافة إلى ما تم ذكره، فهي كذا.

كما، كذلك: تستخدم للربط بين جملتين متشابهتين.

الكلمات الانتقالية للتباين والمقارنة وكلمات التشديد لتحسين قابلية القراءة

وهي الكلمات التي نستخدمها من أجل توضيح أوجه التشابه أو الاختلاف بين شيئين نريد المقارنة بينهما. أو من أجل توضيح الميزات والعيوب في الوقت ذاته. وأشهرها:

من ناحية أخرى، من جهة أخرى: تفيد في رؤية صفات شيء ما من عدة جهات.

على الرغم من: فهي تدل على أن رغم قوة السبب، إلا أن النتيجة كانت مختلفة.

فيما، بالمقابل: تفيد في معنى التقابل.

بينما، ولكن، بخلاف ذلك، بعكس ذلك، بالعكس، أما: والتي تعطي معنى التعارض.

بينما كلمات التشديد، فهي التي نستخدمها من أجل التأكيد على فكرةٍ ما، وتأكيد أهميتها. وهي: "قبل كل شيء، الأهم من ذلك كله، بالتأكيد، لا بد".

الكلمات الانتقالية الظرفية لتحسين قابلية القراءة

وهي الكلمات التي تدل على الزمان والمكان، وتساعد في إعطاء الترتيب التسلسلي للأحداث. وهي:

الظروف المكانية: عند، أمام، خلف، فوق، تحت، وراء، أعلى، هناك، هنا، حيث، عندها، حيثما.

الظروف الزمانية: عند، عندما، خلال، وقت، قبل، بعد، بعد ذلك، بعدها، أحيانًا، غالبًا، دائمًا.

في هذه الأثناء، أثناء ذلك، في غضون ذلك: والتي تفيد بحدوث شيئين في الوقت ذاته.

الكلمات الانتقالية للتشابه والتوضيح والتلخيص لتحسين قابلية القراءة

حيث تعمل كلمات التشابه على إعطاء الأمثلة لشرح أفكارٍ سابقة. وأشهرها: "وبالمثل، على سبيل المثال، ومثل ذلك، كذلك، أيضًا، في نفس السياق، نحو ذلك، من هذا القبيل".

أما كلمات التوضيح فهي تلك التي نستخدمها لتوضيح فكرةٍ سابقة، أو صياغتها بكلماتٍ أسهل وأقرب إلى عقل القارئ. وهي: "هذا يعني، بعبارة أخرى، المقصود بذلك، معنى ذلك، المراد من ذلك، أي، أعني، للتوضيح".

بينما كلمات التلخيص فهي الكلمات التي نستخدمها في خاتمة المقال من أجل تلخيص ما تحدثنا عنه في المقال، وهي: "باختصار، كتلخيص لما سبق".

أدوات العطف والاسماء الموصولة وكلمات الجواب

بناء على أهمية أدوات العطف، فلقد جمعناها لكم هنا، وهي: و، أو، ثم، بل، فـ، حتى، أم، لكن، لا النافية. أما بالنسبة للأسماء الموصولة فهي: الذي، التي، اللذان، اللذين، اللتان، اللتين، الذين، اللواتي، اللاتي، اللائي. إنما كلمات الجواب فهي خمسة: أجل، نعم، بلى، لا، كلا.

اقرأ أيضًا: ما هو كورس ICDL وماذا يضم

ما هي قابلية القراءة

في الحقيقة، هي إحدى السمات التابعة للنص، وتتمثّل في سهولة فهم القارئ لهذا النص. عندما يكون النص بسيطًا وغنيًا بالمعلومات المرتبطة ببعضها البعض، يزداد عدد الزائرين لقراءته. وهنا تأتي أهمية قابلية القراءة، حيث تجعل النص الرقمي قابلًا للقراءة بعد اتباع الخطوات التي تتطلبها. كما أنها تعمل على جعل النص سلسًا، وممتعًا، وتبعد الملل عن ذهن القارئ، فقط في حال كان النص يملك قابلية قراءة جيدة.

علاوة على ذلك، فإن قابلية القراءة تنبهك من أجل تحسين نصك، ليس فقط من حيث الكلمات الانتقالية، بل أنها تضم عدة نقاط. على سبيل المثال، تقوم بتنبيهك في حال كنت تستخدم عددًا كبيرًا من الأفعال المبنية للمجهول. كما تساعدك في تحسين ترتيب الجمل ومراقبة طولها، وتنبهك إلى الأخطاء التي تسقط سهوًا.

من ناحيةٍ أخرى، عندما تعمل على جعل قابلية القراءة لنصك جيدة، فإنك تزيد من فرص قراءته من قبل الجمهور. بالتالي، هذا يجعل قابلية القراءة جزءًا أساسيًا في مجال كتابة المحتوى الرقمي. بينما هنا لا بد من أن ننوّه إلى أن قابلية القراءة تختلف بين المواقع، مما يؤدي إلى عدم وجود خط سيرٍ واحدٍ للسير عليه. ولكن هذا لا يعني أنها ستختلف اختلافًا جوهريًا، بل قد تضاف بعض النقاط الجديدة أو تلغى أخرى. بينما بالنسبة إلى كيفية استخدام الكلمات الانتقالية لتحسين قابلية القراءة، فهذا ما سوف نتحدث عنه في الفقرة التالية.

اقرًا أيضًا: مميزات برنامج معالج الكلمات وكيفية استخدامه

الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة

كما شرحنا سابقًا، فهناك عدة أنواعٍ من الكلمات الانتقالية، مما يضعنا ببعض الحيرة حيال استخدام هذه الكلمات. لذلك إليكم الخبر الجيد، ليس هناك أسهل من استخدام الكلمات الانتقالية، فكل ما علينا فعله هو استخدام الكلمة المناسبة في مكانها المناسب، أو لن يتم اعتبارها ككلمةٍ انتقالية. بناء على ذلك، سوف نذكر لكم بعض الأمثلة حول كيفية استخدام الكلمات الانتقالية، وسوف نسردها على الشكل التالي:

قدّم لفكرة مقالك من خلال كلمات بداية الفقرات: مثلًا، ليكن لدينا مقال حول زراعة الجزر، فنقول: "في هذا المقال سوف نتحدث عن طرق زراعة الجزر". أو نقول: "في البداية سوف نتحدث عن فوائد الجزر، ثم سوف نتحدث عن طرق زراعته". "في الواقع، إن فاكهة الجزر مفيدةٌ وطعمها جيد".

استخدم الكلمات التي تعطي تفسيرًا لسبب كتابة مقالك: أي: "إن الجزر مفيدٌ جدًا ويحتوي على بعض الفيتامينات، لذلك سوف نقدم لكم أساليب زراعته".

إن احتجت لتعداد بعض الأفكار دون اللجوء إلى التعدادين النقطي أو الرقمي، فبإمكانك استخدام ترتيب الخطوات المتمثل بالكلمات: أولًا، ثانيًا.. والمقصود بذلك: عوضًا عن استخدام التعداد الرقمي لترتيب خطوات زراعة الجزر، نستطيع القول: "أولًا، احفر مكانًا في التراب. ثانيًا، ضع بذور الجزر في الحفرة. ثالثًا، رشها بالماء". بينما إذا أردنا استخدام التعداد الرقمي، فعلينا استخدامه بالشكل التالي:

احفر مكانًا في التراب.

ثم ضع بذور الجزر في الحفرة.

بعد ذلك رشها بالماء.

من أجل أن تبين ميزات وعيوب شيءٍ ما، يمكنك استخدام كلمات المقارنة: "على الرغم من أن للجزر فوائد كثيرة، فإن تناوله بكثرة سيؤدي لبعض الأضرار". أو "للجزر فوائد كثيرة. من ناحية أخرى، فإن تناوله بكثرة سيؤدي لبعض الأضرار".

ثم عند الوصول إلى ختام مقالك، سوف تحتاج لإنهائه بطريقةٍ احترافية، فتقول: "في ختام مقالنا الذي تحدثنا فيه عن الجزر وفوائده.." أو "كتلخيص لما سبق، فقد تحدثنا عن الجزر وفوائده وطرق زراعته، مما يوصلنا إلى ختام مقالنا".

الكلمات الانتقالية في اللغة الإنجليزية

في الحقيقة، فإن اللغة الإنجليزية لا تقل أهميّةً عن العربية، فهي الأخرى تملك عددًا كبيرًا من المفردات. بالإضافة إلى ذلك، إن العديد من الكتّاب العرب يعملون في المواقع الإنجليزية بكتابة المحتوى، وبالتالي لا بد من انهم يبحثون عن كلمات الربط الخاصة بتلك اللغة. بناء على ذلك، فقد جمعناها لكم في هذا المقال، وهي:

الكلمات الدالة على تسلسل الأحداث أو الخطوات:

الكلمة ترجمتها

First أولًا

Second ثانيًا

Next التالي

Last الأخير

Previously السابق

After that بعد ذلك

Then بعدها

First of all, قبل كل شيء

كلمات تفيد في تقديم الأمثلة:

الكلمة ترجمتها

For example, على سبيل المثال

In this case في هذه الحالة

الكلمات التي تشير إلى الوقت:

الكلمة ترجمتها

Immediately فورًا

Finally, أخيرًا

Soon قريبًا

During that خلال ذلك

At that time في ذلك الوقت

Before قبل

After بعد

كلمات المقارنة:

الكلمة ترجمتها

Like, As مثل

While بينما

To compare للمقارنة

Similar to مماثلًا لـ

Just like مشابه لـ

كَلمات عرض الاختلاف:

الكلمة ترجمتها

On the other hand, من ناحية أخرى

However, but ولكن

A differing view as نظرة مخالفة لـ

Unlike غير مشابه

كلِمات تقديم النتيجة:

الكلمة ترجمتها

As a result, النتيجة

Because of that بسبب ذلك

So that لكي

كلمَات إضافة معلومات:

الكلمة ترجمتها

Moreover علاوة على ذلك

In addition to بالإضافة إلى

Also أيضًا

Beside that بجانب ذلك

Instead عوضًا عن

Although على الرغم من

كلماتُ التلخيص:

الكلمة ترجمتها

In conclusion, في الختام

In summary, In short باختصار

To conclude للختام

شاهد أيضًا: أفضل المترجمات الفورية على الإنترنت

إلى هنا نكون قد وصلنا معكم إلى نهاية مقالنا "الكلمات الانتقالية وكيفية استخدامها لتحسين قابلية القراءة". كما نأمل لكم أعزاءنا أن تكونوا استفدتم من المعلومات التي قدمناها عن الكلمات الانتقالية. علاوة على ذلك، نتمنى أن نكون شرحنا كل شيءٍ بشكلٍ كافٍ ووافٍ، سواء بخصوص الكلمات الانتقالية العربية أو الإنجليزية، أو عن قابلية القراءة، أو كيفية استخدام الكلمات الانتقالية لتحسين قابلية القراءة.

المصدر هنا.



  • 1

   نشر في 08 أبريل 2022  وآخر تعديل بتاريخ 10 أبريل 2022 .

التعليقات


لطرح إستفساراتكم و إقتراحاتكم و متابعة الجديد ... !

مقالات شيقة ننصح بقراءتها !



مقالات مرتبطة بنفس القسم

















عدم إظهارها مجدداً

منصة مقال كلاود هي المكان الأفضل لكتابة مقالات في مختلف المجالات بطريقة جديدة كليا و بالمجان.

 الإحصائيات

تخول منصة مقال كلاود للكاتب الحصول على جميع الإحصائيات المتعلقة بمقاله بالإضافة إلى مصادر الزيارات .

 الكتاب

تخول لك المنصة تنقيح أفكارك و تطويرأسلوبك من خلال مناقشة كتاباتك مع أفضل الكُتاب و تقييم مقالك.

 بيئة العمل

يمكنك كتابة مقالك من مختلف الأجهزة سواء المحمولة أو المكتبية من خلال محرر المنصة

   

مسجل

إذا كنت مسجل يمكنك الدخول من هنا

غير مسجل

يمكنك البدء بكتابة مقالك الأول

لتبق مطلعا على الجديد تابعنا